Psalm 119:95

SVDe goddelozen hebben op mij gewacht, om mij te doen vergaan; ik neem acht op Uw getuigenissen.
WLCלִ֤י קִוּ֣וּ רְשָׁעִ֣ים לְאַבְּדֵ֑נִי עֵ֝דֹתֶ֗יךָ אֶתְבֹּונָֽן׃
Trans.

lî qiûû rəšā‘îm lə’abəḏēnî ‘ēḏōṯeyḵā ’eṯəbwōnān:


ACצה  לי קוו רשעים לאבדני    עדתיך אתבונן
ASVThe wicked have waited for me, to destroy me; [But] I will consider thy testimonies. MEM.
BEThe sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.
DarbyThe wicked have awaited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.
ELB05Die Gesetzlosen haben mir aufgelauert, um mich umzubringen; ich achte auf deine Zeugnisse.
LSGDes méchants m'attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.
SchDie Gottlosen lauern mir auf, um mich zu verderben; aber ich merke auf deine Zeugnisse.
WebThe wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel